对外经济贸易大学及外语学院简介
对外经济贸易大学,作为教育部直属的全国重点大学,不仅是首批“211工程”和“双一流”建设高校,更在财经院校中名列前茅,与上财、中财并称“两财一贸”。该校的国际经济贸易学院自2015年起便开始招收税务硕士专业学位研究生,展现了其在财经教育领域的深厚底蕴。

外语学院,作为贸大的一大亮点,自1951年创立以来,便肩负着为新中国培养外贸外语干部的重任。历经半个多世纪的沉淀,学院现已涵盖世界上100多个国家的官方语言,专业设置广泛且深入。在学术研究方面,学院更是成果斐然,不仅成立了多个研究中心,还发表了大量学术期刊,出版了众多学术专著和译著,承担了多项省部级以上科研项目,并获得了多项省部级以上学术研究成果奖。
朝鲜语口译专业设置与报录比
外语学院根据市场需求和学生实际水平,精心设置了朝鲜语口译专业(专业代码055112),旨在培养具备扎实朝鲜语基础和翻译能力的高素质人才。在报录比方面,虽然2022年考研报名人数暂未公布,但拟录取人数为26人,其中3人未被录取,这为考生提供了宝贵的参考信息。
值得注意的是,朝鲜语口译专业的分数线相比前几年有所下降,这或许为更多有志于该专业的考生提供了机会。然而,考生仍需认真备考,以应对激烈的竞争。
考试科目与备考策略
朝鲜语口译初试科目包括思想政治理论、翻译硕士朝鲜语、朝鲜语翻译基础和汉语写作与百科知识。在备考过程中,考生需注重单词互译、选择题和简答题的练习。
单词互译方面,建议考生参考TOPIK单词书、《韩语经贸报刊文章选读》和《韩语经贸谈判》等资料进行背诵。同时,成语和俗语的积累也不容忽视。选择题部分,考生需掌握语法和拟声拟态词的知识,可以通过做改革前的TOPIK试题来整理错题和知识点。简答题则主要涉及翻译理论,考生可以参考《韩国语翻译概论》、《中韩翻译教程》和《韩中翻译教程》等书籍,并结合论文和真题进行备考。
此外,作文练习也是备考过程中不可或缺的一环。考生应多进行限时作文练习,提高构思和写作能力,并与研友互相修改进步。
考研复试内容与成绩计算
考研复试主要考察考生的专业素质、外语水平和综合素质。复试将采用远程视频面试形式进行,通过阅读语言材料、概述材料、回答问题、自由发言等方式来考核考生的各项能力。
在成绩计算方面,复试不合格的考生将不予录取。复试合格考生将进行差额录取,总成绩由初试成绩和复试成绩按7:3的比例加权相加得出。例如,一个考生初试成绩为380分(满分500分),复试成绩为85分(已转为百分制),则最后的加权总成绩为78.7分。
初试参考书目与真题回顾
在备考过程中,参考书目和真题是考生不可或缺的资料。官方参考书目为考生提供了权威的备考指导,而学长学姐推荐的参考书目和真题则更具针对性和实用性。

对于翻译硕士朝鲜语和朝鲜语翻译基础两门科目,考生可以参考《中韩翻译教程》、《韩中翻译教程》等书籍进行备考。同时,贸大真题和惠园教育朝鲜语资料也是考生宝贵的备考资源。通过研究真题和资料,考生可以更好地了解考试风格和难度,从而制定更有效的备考策略。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.pinzan97.com/zuowen/2946.html
