• 首页 > 作文范文
  • 女白领请假遭英文批复“乌龙”,职场沟通需谨慎

    职场请假,意外频发

    在职场中,请假是每位员工都可能遇到的情况。无论是为了处理私事,还是陪伴家人,合理的请假都是人之常情。然而,并非所有公司都能提供宽松的休假政策,有时请假不仅会扣工资,还可能遭遇领导的不理解,让人倍感头疼。

    近日,一位在私企工作的女白领小林,就遭遇了一场因请假而引发的“英文乌龙”事件。小林因对原公司的直属领导不满,毅然跳槽到了一家同行公司。本以为能在新环境中大展拳脚,却不料刚入职不久,就因家事需要请假探亲。

    女白领请假遭英文批复“乌龙”,职场沟通需谨慎
    图1: 女白领请假遭英文批复“乌龙”,职场沟通需谨慎

    英文批复,误解重重

    小林按照公司流程,先找到了人事部门说明请假事宜。得知请长假需老板审批后,她鼓起勇气走进了老板办公室。老板是一位五六十岁的长者,接过小林的请假条后,瞪了她一眼,随即在纸上挥毫写下三个字:“go a head”。

    小林一看,心中暗喜,以为老板用英文批复“去吧”,是对她请假的批准。于是,她匆匆将请假条交给人事,便踏上了探亲之路。然而,一周后回到公司,小林却被老板叫到了办公室,一顿怒吼:“为什么一星期都不来公司上班?之前不是没批你的请假吗?”

    乌龙揭晓,哭笑不得

    小林一头雾水,辩解道:“你不是批的‘go ahead’吗?”老板却怒气冲冲地回应:“难道你看不懂是去个头的意思吗?”这下,小林彻底懵了。她本以为老板英文水平不错,才如此批复,没想到却是一场误会。

    出办公室后,人事也找到了小林,解释说那天本想叫住她,但看她急匆匆的样子,以为她知道批复的意思。小林听后,真是哭笑不得。她觉得这件事既可气又可笑,既然不允许请假,直接说就是了,何必用英文来制造误会呢?

    经过这次事件,小林对公司的沟通环境产生了质疑。她觉得,职场沟通应该清晰明了,避免使用可能引发误解的语言。最终,小林决定提交辞职信,寻找一个更加适合自己的工作环境。

    版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 972197909@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:http://www.pinzan97.com/zuowen/11782.html

    相关推荐